visitar austria, visitar austria, pancarta
RejsRejsRejs » Diversión de viaje » La comida china es China-nam-nam

Boletin

El boletín se envía varias veces al mes. Ver nuestro política de datos aquí.

Inspiración

Imagen de portada de Facebook ofertas de viajes viajes

Fotos de viajes de Instagram

Obtenga los mejores consejos de viaje aquí

El boletín se envía varias veces al mes. Ver nuestro política de datos aquí.

China Diversión de viaje

La comida china es China-nam-nam

visitar austria, visitar austria, pancarta

La comida china es China-nam-nam está escrito por Jens Skovgaard Andersen

Comida china - vertederos - comida - china - comida china - viajes

Chinglish en el menú

El chino es un idioma muy complicado que no se aprende en una mañana. Al parecer, lo mismo se aplica al inglés, especialmente si estás en China.

Banner, banner en inglés, banner superior

Cualquiera que haya viajado a China se habrá encontrado con traducciones al inglés confusas, incomprensibles o incluso aullando. A menudo, sin embargo, uno puede adivinar con un poco de anticipación cuál es el significado real, pero a veces simplemente hay demasiada distancia entre lo que está en pie y lo que debería haber estado en pie.

Encontré mi último Kinatur en una tarjeta de menú que al menos no me hizo más sabio sobre lo que tenía en el plato:

"Frijoles ácidos en espuma carnosa"

Uhh, realmente no lo sé ... Por lo demás, se ve muy bien en la imagen, creo, pero la descripción tira un poco en una dirección diferente.

"La madera debe convertirse en carne"

Por eso no creo que tenga tiempo de esperar. Y en realidad también prefiero que mi carne en el plato provenga de un animal.

"Más tarde tocino"

¿Es algo que ha sido tocino? ¿O es algo monstruoso que luego se convierte en tocino? En general, soy un gran fanático del tocino, ¡pero ahora tiene que ser tocino!

"El cliente-se-enoja-salsa"

Mmm, eso es al menos marketing honesto si encaja. A juzgar por la imagen, de lo contrario no parece que haya mucha salsa, por lo que tal vez sea por eso que el cliente se enoja.

"Escucha la cerveza"

Mira, aquí tienes algo que puedes entender. Siempre he escuchado a mi cerveza, y estoy seguro de que mi cerveza también me escucha, aunque no siempre hablemos exactamente el mismo idioma ...

¿Te has encontrado con traducciones divertidas o locas en tu viaje? Así que siéntete libre de contarlos en los comentarios a continuación.

Esta publicación contiene enlaces a algunos de nuestros socios. Si desea ver cómo va con las colaboraciones, puede tocar su.

Banner, banner en inglés, banner superior

agencias de viajes, rejsrejsrejs, gráfico 2022
agencias de viajes, rejsrejsrejs, gráfico 2022
agencias de viajes, rejsrejsrejs, gráfico 2022
agencias de viajes, rejsrejsrejs, gráfico 2022
agencias de viajes, rejsrejsrejs, gráfico 2022
agencias de viajes, rejsrejsrejs, gráfico 2022

Sobre el escritor de viajes

Jens Skovgaard Andersen, editor

Jens es un feliz nerd de los viajes que ha viajado por más de 60 países desde Kirguistán y China hasta Australia y Albania. Jens tiene estudios de China, ha vivido en China durante un año y medio y es miembro del Travel Club. Tiene una amplia experiencia en el mundo de los viajes como guía turístico, conferencista, asesor, autor y fotógrafo. Y, por supuesto, lo más importante de todo: como viajero. Jens suele ir a lugares donde también es posible ver un buen partido de fútbol en compañía de otros fanáticos encarnados y siente un cariño especial por Boldklubben FREM, donde se sienta en el tablero. Para la mayoría de las personas es obvio admirar a Jens (apenas mide dos metros de altura), y luego es un 1 veces campeón en el concurso televisivo Jeopardy y sigue soltero, así que si no puedes encontrarlo en el mundo o en un estadio de fútbol, ​​probablemente puedas encontrarlo de gira en el entorno del concurso de Copenhague.

Comentario

Comentario